Πέμπτη, 18 Ιανουαρίου 2018

H ΑΝΑΣΚΟΠΗΣΗ ΤΩΝ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟΤΕΡΩΝ ΒΙΒΛΙΩΝ ΤΗΣ ΣΤΗΛΗΣ "ΝΟΥΑΡ" ΔΙΑΔΡΟΜΕΣ 2ο ΜΕΡΟΣ

'Nουάρ' διαδρομές: Aνακαλύπτοντας τους 'θησαυρούς' της Παγκόσμιας Αστυνομικής Λογοτεχνίας από τον Tim Orfanos.
H ΑΝΑΣΚΟΠΗΣΗ ΤΩΝ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟΤΕΡΩΝ ΒΙΒΛΙΩΝ ΤΗΣ ΣΤΗΛΗΣ ΣΕ, ΤΟΥΛΑΧΙΣΤΟΝ, 3 ΜΕΡΗ. ΕΛΠΙΖΩ ΝΑ ΤΟ ΒΡΕΙΤΕ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΝ ΚΑΙ ΚΑΤΑΤΟΠΙΣΤΙΚΟ. ΘΑ ΔΟΘΕΙ ΚΑΙ Η ΕΥΚΑΙΡΙΑ ΝΑ ΕΝΗΜΕΡΩΘΟΥΝ ΚΑΙ ΟΣΟΙ ΔΕΝ ΕΧΟΥΝ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΕΙ Η ΔΙΑΒΑΣΕΙ ΤΗ ΣΤΗΛΗ!

ΜΕΡΟΣ 2ο

4. 'Τα 39 σκαλοπάτια' - Τζων Μπιούκαν (1915)
Βαθμολογία: 4,8/5 ή 9,6/10.
Υπόθεση:Ο Ρίτσαρντ Χάνεϊ έχει γυρίσει πρόσφατα από την Αφρική και ζει στο Λονδίνο μια τρομακτικά βαρετή και πληκτική ζωή.
Για να ξεγλιστρήσει από την ανία της καθημερινότητας, αποφασίζει να επιστρέψει στο Κέιπ Τάουν της Νότιας Αφρικής, όταν ξαφνικά πληροφορείται την ύπαρξη μιας συνωμοσίας με σκοπό μία πολιτική δολοφονία, η οποία θα μπορούσε να εμπλέξει τη Μεγάλη Βρετανία σε πόλεμο.
Όταν, λίγες μέρες αργότερα, ανακαλύπτει στο διαμέρισμά του δολοφονημένο τον Αμερικανό ο οποίος του είχε δώσει την πληροφορία, μετατρέπεται σε βασικό ύποπτο του φόνου.
Ο Χάνεϊ δραπετεύει στην ύπαιθρο της Σκοτίας, όπου τόσο η βρετανική αστυνομία όσο και μια ομάδα αδίστακτων Γερμανών κατασκόπων, αποφασισμένων να κλέψουν τα στρατηγικά σχέδια της Βρετανίας εξαπολύουν εναντίον του ανελέητο ανθρωποκυνηγητό.
Ο ήρωας του βιβλίου προσπαθεί να αποδείξει την αθωότητά του αλλά και να
κρατηθεί στη ζωή.

Σύντομη κριτική:
Από τα πρώτα αστυνομικά μυθιστορήματα κατασκοπείας που διάβασα (1915), και ένα από τα επιδραστικότερα όσο και κλασικότερα μυθιστορήματα 'καταδίωξης' που γράφτηκαν ποτέ.
Γράφτηκε στις αρχές του Α' Παγκόσμιου Πολέμου αποπνέοντας, σε πολλά σημεία, με έμμεσο τρόπο, την αίσθηση του κινδύνου και του εγκλωβισμού, στον οποίο είχε βρεθεί η Ευρώπη.
Ο Μπιούκαν ήταν γνώστης των ανελέητων πολιτικών και κατασκοπικών παιχνιδιών, αφού ο ίδιος, εκείνη την εποχή, ξεκινούσε τη διπλωματική και πολιτική του καριέρα.
Ο ήρωας του βιβλίου, Ρίτσαρντ Χάνυ, ενώ ζούσε μια πληκτική ζωή στο Λονδίνο, ξαφνικά, γνωρίζει τί σημαίνει μεταστροφή της τύχης, όταν μπαίνει στο στόχαστρο της Βρετανικής Αστυνομίας, αλλά και αδίστακτων κατασκόπων της Γερμανίας, έπειτα από μια δολοφονία που γίνεται μέσα στο σπίτι του (μια από τις πιο ενδιαφέρουσες στιγμές της πλοκής). Έτσι, προσπάθεί με οποιοδήποτε τρόπο να σώσει τη ζωή του και να προλάβει μια δολοφονία που θα αλλάξει το πολιτικό τοπίο της Ευρώπης.
Το κυνηγητό και η καταδίωξη στις εξοχικές περιοχές της Σκωτίας παρουσιάζονται με 'ζωντανό' τρόπο, ο οποίος συνεχώς ανεβάζει την αγωνία και δίνει την απαραίτητη αίσθηση μυστηρίου. Δεν υπάρχει ούτε μια στιγμή για να βαρεθεί ο αναγνώστης. Το τέλος του βιβλίου και τα '39 σκαλοπάτια' ως στοιχείο, για μένα, αποτελούν σημείο αναφοράς για την εξέλιξη του πολιτικού θρίλερ ως συγγραφικού είδους, και της Αστυνομικής Λογοτεχνίας.
Υ.Γ.: Έχουν γυριστεί αρκετές ταινίες βασισμένες στο βιβλίο. Ξεχωρίζω 3, οι οποίες πιστεύω ότι αλληλοσυμπληρώνονται: του Χίτσκοκ (1935), η βρετανική του 1959 και η, επίσης, βρετανική του 1978.

5. 'Οι λύκαινες' - Pier(re) Boileau - Thomas Narcejac (1955)
Βαθμολογία: 4,5/5 ή 9/10.
Υπόθεση: Δύο Γάλλοι αιχμάλωτοι πολέμου, ο Μπερνάρ και ο Ζερβέ, δραπετεύουν από γερμανικό στρατόπεδο συγκέντρωσης. Με κάθε προφύλαξη φτάνουν στη Λιόν για να κρυφτούν στο σπίτι της Ελέν, της γυναίκας με την οποία ο Μπερνάρ αλληλογραφεί από τις αρχές του πολέμου. Ένα αναπάντεχο γεγονός ανατρέπει το σχέδιό τους: ο Μπερνάρ σκοτώνεται· για να σωθεί, ο Ζερβέ παίρνει την ταυτότητα του νεκρού φίλου του. Σύντομα, βρίσκει την Ελέν, η οποία ζει μαζί με τη νεότερη και πολύ όμορφη ετεροθαλή αδερφή της, την Ανιές. Ο νέος άντρας θα γίνει ο ερωτικός στόχος των δύο γυναικών, οι οποίες ζηλεύουν θανάσιμα η μία την άλλη. Φυλακισμένος στο σκοτεινό τους διαμέρισμα, με το φόβο ότι μια απερίσκεπτη κίνηση θα μπορούσε να αποκαλύψει το ψέμα του, ο Ζερβέ νιώθει να κινδυνεύει. Ίσως από την Ελέν, που πίσω από τη βραχνή εφηβική φωνή της κρύβει ένα ύποπτο σχέδιο· ή από την Ανιές, η οποία, εκτός από τα πρόσωπα, μπορεί να διαβάζει και τις σκέψεις..

Σύντομη κριτική:
Ίσως το καλύτερο από τη σειρά 'Μαύρο Βελούδο' (Εκδόσεις 'Κέδρος'). Οι δημιουργοί του 'Δεσμώτη του Ιλίγγου' και των 'Διαβολογυναικων' σε μια από τις καλύτερες στιγμές τους (1955), γράφουν ένα μυθιστόρημα με στοιχεία ψυχολογικού θρίλερ, χιτσκοκικής ατμόσφαιρας, και με αποχρώσεις αστυνομικού μυθιστορήματος μυστηρίου. Μόλις το ξεκινάς, δεν θέλεις να το αφήσεις. Η πάλη των χαρακτήρων, οι συνεχείς υποψίες θανάτου και οι πληγές στο τέλος του Β' Παγκοσμίου Πολέμου συνθέτουν ένα εντυπωσιακό 'ψυχογραφικό' πορτρέτο της Ευρώπης εκείνης της εποχής. Το συστήνω ανεπιφύλακτα!
Υ.Γ.: Κυκλοφορεί ακόμα!

6. 'Μου λείπεις' - Harlan Coben (2014)
Βαθμολογία: 4,6/5 ή 9,2/10.
Yπόθεση: Είναι ένα συνηθισμένο προφίλ σε μια ιστοσελίδα γνωριμιών. Γιατί τότε η αστυνομικός Κατ Ντόνοβαν καταρρέει όταν παρατηρεί τη φωτογραφία που το συνοδεύει; Ο άνδρας δεν είναι άλλος από τον πρώην αρραβωνιαστικό της τον Τζεφ, που της ράγισε την καρδιά πριν από δεκαοχτώ χρόνια.
Ο κόσμος της εκρήγνυται και συναισθήματα που επί χρόνια αγνοούσε ξυπνούν και τη συγκλονίζουν. Υπάρχει ακόμη ελπίδα για τη σχέση τους; Καθώς η Κατ διαπιστώνει πως μια δεύτερη ευκαιρία με τον Τζεφ είναι όλο και πιο φευγαλέα, μπλέκεται σε μιαν έρευνα που θέτει σε αμφισβήτηση τις πιο βαθιές της βεβαιότητες. Ζωές κινδυνεύουν, μεταξύ των οποίων και η δική της, και θα για να τις σώσει και να σωθεί θα πρέπει να καταδυθεί στην προσωπική της κόλαση…(Aπό το οπισθόφυλλο του βιβλίου).

Σύντομη κριτική:
Το συγκεκριμένο αστυνομικό μυθιστόρημα αποτελεί μια απουδή στο πώς μπορεί ο συνδυασμός του εξωφύλλου, του τίτλου και της περιληπτικής υπόθεσης στο οπισθόφυλλο να δημιουργήσουν εντελώς διαφορετική αρχική εντύπωση από αυτή που σχηματίζει, τελικά, ο αναγνώστης, όταν ολοκληρώνει το βιβλίο.
Καί ναί, ο Coben εντυπωσιάζει, γράφοντας ένα από τα καλύτερα και πιο περιπετειώδη μυθιστορήματα της σειράς 'Pocket' των εκδόσεων 'Μεταίχμιο'.
Ο τίτλος του βιβλίου είναι το στοιχείο που ξετυλίγει το μίτο της Αριάδνης, καταλήγοντας στην ολοκλήρωση και το λυτρωτικό τέλος της ιστορίας που αντικατοπτρίζεται στο εξώφυλλο. Οφείλω να πω ότι η ιστορία είναι εμπνευσμένη, πρωτότυπη και θα μπορούσε να αποτελέσει και ένα είδος πολιτισμικής και κοινωνικής 'τοιχογραφίας' του 21ου αιώνα, αλλά και έναν απολογισμό της αδιέξοδης ζωής των πολιτών μιας μεγαλούπολης, όπως η Νέα Υόρκη. 'Αλλωστε, ο Coben δεν παραλείπει, σε αρκετά σημεία, να τονίζει ότι 'η Νέα Υόρκη είναι, όλα μπορείς να τα δεις και να τα συναντήσεις'. Αυτή η άποψη του συγγραφέα παρατηρείται, κυρίως, στο 1ο μέρος, όπου φανερώνει και τη διάθεσή του να αποδομήσει την άνετη, ηθική, έννομη και οργανωμένη ζωή που προσφέρει η μεγαλούπολη, την οποία περιγράφει, ίσως, με αρκετή υπερβολή.
Πέρα από αυτό, το μυθιστόρημα χτίζεται σε 2 παράλληλες ιστορίες που, ενώ, μοιάζουν μέχρι τη μέση ανεξάρτητες, με έναν έξυπνο συγγραφικό ελιγμό του Coben βρίσκεται η χρυσή τομή, η οποία χαρίζει στον αναγνώστη έντονη αγωνία και την αίσθηση ενός καταδιωκτικού εφιάλτη, τον οποίον βιώνουν καί η πρωταγωνίστρια-αστυνομικός Κατ Ντόνοβαν, όσο καί ο νεαρός 'χάκερ', Μπράντον.
Ο Coben επιθυμεί να ενημερώσει και να αφυπνίσει σχετικά με τους κινδύνους που ελλοχεύουν στους διαδικτυακούς ιστότοπους γνωριμιών, και καταφέρνει να πλάσει ένα μεταμοντέρνο αστυνομικό μυθιστόρημα 'νεονουάρ' με αρκετά έντονα στοιχεία ψυχολογικού θρίλερ και θρίλερ τρόμου. Ιδιαίτερα στοιχειωτικές είναι οι στιγμές των απαγωγών που γίνονται με τέτοιο ξαφνικό και οργανωμένο τρόπο, ώστε ο αναγνώστης φαντάζεται ότι έχουν γίνει από ένα 'αόρατο' χέρι, ενώ, το αγρόκτημα των Άμις (το στοιχείο αυτό φαίνεται από το εξώφυλλο), όπου διαδραματίζονται σκηνές αλλοφροσύνης και αδιέξοδης 'πάλης', άνετα, τη νύχτα, μπορεί να δημιουργήσει έντονους εφιάλτες σε κάποιους αναγνώστες.
Επίσης, το παρελθόν και οι ιδόμορφες οικογενειακές σχέσεις παίζουν σημαντικό ρόλο στην εξέλιξη της υπόθεσης, οδηγώντας σε μια εκρηκτική σύγκρουση παρελθόντος-παρόντος-μέλλοντος, όπου μυστικά και απωθημένα βγαίνουν στην επιφάνεια, ενώ ύποπτα και απροσδιόριστα κίνητρα δημιουργούν σύγχυση και διλήμματα στους ήρωες του βιβλίου.
Τέλος, να αναφέρω ότι οι δευτερεύοντες ήρωες, αναπάντεχα, παρουσιάζουν, ακόμα, μεγαλύτερο ενδιαφέρον από τους βασικούς ήρωες, όπως και το γεγονός ότι το συγκεκριμένο best seller περιέχει στοιχεία από σχεδόν όλα τα συγγραφικά είδη.
Και το σημαντικότερο: πολλοί αναγνώστες θα θέλουν να το ξαναδιαβάσουν.
Y.Γ.: Ενώ, η μετάφραση έχει αρκετά καλή ροή, σε ορισμένα, ευτυχώς, όχι πολλά, σημεία δημιουργεί απορίες λόγω της χρήσης αδόκιμων/αταίριαστων λέξεων ή φράσεων. Επίσης, υπάρχουν μερικά σημεία με αρκετή λεκτική ωμότητα, η οποία μπορεί να αιφνιδιάσει κάποιους
.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

Εγγραφείτε Στην Σελίδα Μας

Αναγνώστες

Συνολικές προβολές σελίδας

Σχόλια Αναγνωστών

Επικοινωνήστε Μαζί Μας

Όνομα

Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο *

Μήνυμα *